Ma'am dan bicara jorok...
Satu perbualan sewaktu sarapan di meja makan sebuah cafe di hotel di Bandra, Bombay:
Waiter: Here's your coffee ma'am.
Irina: Thank you.
(selepas waiter berlalu)
Irina: I hate it when people call me "Ma'am". It makes me feel like a 50-year old auntie.
Me & Tio: Hahaha.
Saruman - *sigh* american/russian...
***********
Dalam perjalanan ke ofis, perbualan antara dua orang akauntan, masing-masing dari indonesia dan malaysia:
Tio: Kamu lihat bangunannya di sini jorok-jorok bangat ya?
Me: Jorok tu ape?
Tio: Eh, Malaysia enggak ada jorok? Jorok itu kotor.
Me: Ooo. Kat mana lagi boleh pakai jorok tu?
Tio: Bicara jorok...
(selepas beberapa second)
Me: Hahahahahaha.
Saruman - Sapa bleh teka the english equivalence for "bicara jorok" aku bagi 50 sen.
Waiter: Here's your coffee ma'am.
Irina: Thank you.
(selepas waiter berlalu)
Irina: I hate it when people call me "Ma'am". It makes me feel like a 50-year old auntie.
Me & Tio: Hahaha.
Saruman - *sigh* american/russian...
***********
Dalam perjalanan ke ofis, perbualan antara dua orang akauntan, masing-masing dari indonesia dan malaysia:
Tio: Kamu lihat bangunannya di sini jorok-jorok bangat ya?
Me: Jorok tu ape?
Tio: Eh, Malaysia enggak ada jorok? Jorok itu kotor.
Me: Ooo. Kat mana lagi boleh pakai jorok tu?
Tio: Bicara jorok...
(selepas beberapa second)
Me: Hahahahahaha.
Saruman - Sapa bleh teka the english equivalence for "bicara jorok" aku bagi 50 sen.
2 Comments:
bicara jorok = obscene talk
betul tak??
aku terpikir "dirty talks" sbnrnya... tapi "obscene" sounds much more civilized...
50sen utk aniza..
Post a Comment
<< Home